Skip to main content
Orthodox Knowledge
A
The Divine Liturgies of St James, St Mark, and the ClementineThe Divine Liturgy of James the Holy Apostle and Brother of the Lord

Main text

The Divine Liturgies of St James, St Mark, and the Clementine · The Apostolic Tradition (anonymous, compilation)

The Priest.

Lit 1.1.1

I O Sovereign Lord our God, contemn me not, defiled with a multitude of sins: for, behold, I have come to this Thy divine and heavenly mystery, not as being worthy; but looking only to Thy goodness, I direct my voice to Thee: God be merciful to me, a sinner; I have sinned against Heaven, and before Thee, and am unworthy to come into the presence of this Thy holy and spiritual table, upon which Thy only-begotten Son, and our Lord Jesus Christ, is mystically set forth as a sacrifice for me, a sinner, and stained with every spot. Wherefore I present to Thee this supplication and thanksgiving, that Thy Spirit the Comforter may be sent down upon me, strengthening and fitting me for this service; and count me worthy to make known without condemnation the word, delivered from Thee by me to the people, in Christ Jesus our Lord, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy, and good, and quickening, and consubstantial Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.2

Prayer of the standing beside the altar.

Lit 1.1.3

II Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, the triune light of the Godhead, which is unity subsisting in trinity, divided, yet indivisible: for the Trinity is the one God Almighty, whose glory the heavens declare, and the earth His dominion, and the sea His might, and every sentient and intellectual creature at all times proclaims His majesty: for all glory becomes Him, and honour and might, greatness and magnificence, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.4

Prayer of the incense at the beginning.

Lit 1.1.5

III Sovereign Lord Jesus Christ, O Word of God, who didst freely offer Thyself a blameless sacrifice upon the cross to God even the Father, the coal of double nature, that didst touch the lips of the prophet with the tongs, and didst take away his sins, touch also the hearts of us sinners, and purify us from every stain, and present us holy beside Thy holy altar, that we may offer Thee a sacrifice of praise: and accept from us, Thy unprofitable servants, this incense as an odour of a sweet smell, and make fragrant the evil odour of our soul and body, and purify us with the sanctifying power of Thy all-holy Spirit: for Thou alone art holy, who sanctifiest, and art communicated to the faithful; and glory becomes Thee, with Thy eternal Father, and Thy all-holy, and good, and quickening Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.6

Prayer of the commencement.

Lit 1.1.7

IV O beneficent King eternal, and Creator of the universe, receive Thy Church, coming unto Thee through Thy Christ: fulfil to each what is profitable; lead all to perfection, and make us perfectly worthy of the grace of Thy sanctification, gathering us together within Thy holy Church, which Thou hast purchased by the precious blood of Thy only-begotten Son, and our Lord and Saviour Jesus Christ, with whom Thou art blessed and glorified, together with Thy all-holy, and good, and quickening Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.8

The Deacon.

Lit 1.1.9

V Let us again pray to the Lord.

Lit 1.1.10

The Priest, prayer of the incense at the entrance of the congregation.

Lit 1.1.11

God, who didst accept the gifts of Abel, the sacrifice of Noah and of Abram, the incense of Aaron and of Zacharias, accept also from the hand of us sinners this incense for an odour of a sweet smell, and for remission of our sins, and those of all Thy people; for blessed art Thou, and glory becomes Thee, the Father, and the Son, and the Holy Spirit, now and ever.

Lit 1.1.12

The Deacon.

Lit 1.1.13

Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.14

The Priest prays.

Lit 1.1.15

Our Lord and God, Jesus Christ, who through exceeding goodness and love not to be restrained wast crucified, and didst not refuse to be pierced by the spear and nails; who didst provide this mysterious and awful service as an everlasting memorial for us perpetually: bless Thy ministry in Christ the God, and bless our entrance, and fully complete the presentation of this our service by Thy unutterable compassion, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.16

The responsive prayer from the Deacon.

Lit 1.1.17

VI. The Lord bless us, and make us worthy seraphically to offer gifts, and to sing the oft-sung hymn of the divine Trisagion, by the fulness and exceeding abundance of all the perfection of holiness, now and ever.

Lit 1.1.18

Then the Deacon begins to sing in the entrance.

Lit 1.1.19

Thou who art the only-begotten Son and Word of God, immortal; who didst submit for our salvation to become flesh of the holy God-mother, and ever-virgin Mary; who didst immutably become man and wast crucified, O Christ our God, and didst by Thy death tread death underfoot; who art one of the Holy Trinity glorified together with the Father and the Holy Spirit, save us.

Lit 1.1.20

The Priest says this prayer from the gates to the altar.

Lit 1.1.21

VII God Almighty, Lord great in glory, who hast given to us an entrance into the Holy of Holies, through the sojourning among men of Thy only-begotten Son, our Lord, and God, and Saviour Jesus Christ, we supplicate and invoke Thy goodness, since we are fearful and trembling when about to stand at Thy holy altar; send forth upon us, O God, Thy good grace, and sanctify our souls, and bodies, and spirits, and turn our thoughts to piety, in order that with a pure conscience we may bring unto Thee gifts, offerings, and fruits for the remission of our transgressions, and for the propitiation of all Thy people, by the grace and mercies and loving-kindness of Thy only-begotten Son, with whom Thou art blessed to all eternity. Amen.

Lit 1.1.22

After the approach to the altar, the Priest says:—

Lit 1.1.23

VIII. Peace be to all.

Lit 1.1.24

The People.

Lit 1.1.25

And to thy spirit.

Lit 1.1.26

The Priest.

Lit 1.1.27

The Lord bless us all, and sanctify us for the entrance and celebration of the divine and pure mysteries, giving rest to the blessed souls among the good and just, by His grace and loving-kindness, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.28

Then the Deacon says the bidding prayer.

Lit 1.1.29

IX. In peace let us beseech the Lord.

Lit 1.1.30

For the peace that is from above, and for God’s love to man, and for the salvation of our souls, let us beseech the Lord.

Lit 1.1.31

For the peace of the whole world, for the unity of all the holy churches of God, let us beseech the Lord.

Lit 1.1.32

For the remission of our sins, and forgiveness of our transgressions, and for our deliverance from all tribulation, wrath, danger, and distress, and from the uprising of our enemies, let us beseech the Lord.

Lit 1.1.33

Then the Singers sing the Trisagion Hymn.

Lit 1.1.34

Holy God, holy mighty, holy immortal, have mercy upon us.

Lit 1.1.35

Then the Priest prays, bowing.

Lit 1.1.36

X. O compassionate and merciful, long-suffering, and very gracious and true God, look from Thy prepared dwelling-place, and hear us Thy suppliants, and deliver us from every temptation of the devil and of man; withhold not Thy aid from us, nor bring on us chastisements too heavy for our strength: for we are unable to overcome what is opposed to us; but Thou art able, Lord, to save us from everything that is against us. Save us, O God, from the difficulties of this world, according to Thy goodness, in order that, having drawn nigh with a pure conscience to Thy holy altar, we may send up to Thee without condemnation the blessed hymn Trisagion, together with the heavenly powers, and that, having performed the service, well pleasing to Thee and divine, we may be counted worthy of eternal life.

Lit 1.1.37

(Aloud.)

Lit 1.1.38

Because Thou art holy, Lord our God, and dwellest and abidest in holy places, we send up the praise and the hymn Trisagion to Thee, the Father, and the Son, and the Holy Spirit, now and ever, and to all eternity.

Lit 1.1.39

The People.

Lit 1.1.40

Amen.

Lit 1.1.41

The Priest.

Lit 1.1.42

XI. Peace be to all.

Lit 1.1.43

The People.

Lit 1.1.44

And to thy spirit.

Lit 1.1.45

The Singers.

Lit 1.1.46

Alleluia.

Lit 1.1.47

Then there are read in order the holy oracles of the Old Testament, and of the prophets; and the incarnation of the Son of God is set forth, and His sufferings and resurrection from the dead, His ascension into heaven, and His second appearing with glory; and this takes place daily in the holy and divine service.

Lit 1.1.48

After the reading and instruction the Deacon says:—

Lit 1.1.49

XII. Let us all say, Lord, be merciful.

Lit 1.1.50

Lord Almighty, the God of our fathers;

Lit 1.1.51

We beseech Thee, hear us.

Lit 1.1.52

For the peace which is from above, and for the salvation of our souls;

Lit 1.1.53

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.54

For the peace of the whole world, and the unity of all the holy churches of God;

Lit 1.1.55

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.56

For the salvation and help of all the Christ-loving people;

Lit 1.1.57

We beseech Thee, hear us.

Lit 1.1.58

For our deliverance from all tribulation, wrath, danger, distress, from captivity, bitter death, and from our iniquities;

Lit 1.1.59

We beseech Thee, hear us.

Lit 1.1.60

For the people standing round, and waiting for the rich and plenteous mercy that is from Thee;

Lit 1.1.61

We beseech Thee, be merciful and gracious.

Lit 1.1.62

Save Thy people, O Lord, and bless Thine inheritance.

Lit 1.1.63

Visit Thy world in mercy and compassion.

Lit 1.1.64

Exalt the horn of Christians by the power of the precious and quickening cross.

Lit 1.1.65

We beseech Thee, most merciful Lord, hear us praying to Thee, and have mercy upon us.

Lit 1.1.66

The People (thrice).

Lit 1.1.67

Lord, have mercy upon us.

Lit 1.1.68

The Deacon.

Lit 1.1.69

XIII. For the remission of our sins, and forgiveness of our transgressions, and for our deliverance from all tribulation, wrath, danger, and distress, let us beseech the Lord.

Lit 1.1.70

Let us all entreat from the Lord, that we may pass the whole day, perfect, holy, peaceful, and without sin.

Lit 1.1.71

Let us entreat from the Lord a messenger of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies.

Lit 1.1.72

Let us entreat from the Lord forgiveness and remission of our sins and transgressions.

Lit 1.1.73

Let us entreat from the Lord the things which are good and proper for our souls, and peace for the world.

Lit 1.1.74

Let us entreat from the Lord, that we may spend the remaining period of our life in peace and health.

Lit 1.1.75

Let us entreat that the close of our lives may be Christian, without pain and without shame, and a good plea at the dread and awful judgment-seat of Christ.

Lit 1.1.76

The Priest.

Lit 1.1.77

XIV. For Thou art the gospel and the light, Saviour and keeper of our souls and bodies, God, and Thy only-begotten Son, and Thy all-holy Spirit, now and ever.

Lit 1.1.78

The People.

Lit 1.1.79

Amen.

Lit 1.1.80

The Priest

Lit 1.1.81

God, who hast taught us Thy divine and saving oracles, enlighten the souls of us sinners for the comprehension of the things which have been before spoken, so that we may not only be seen to be hearers of spiritual things, but also doers of good deeds, striving after guileless faith, blameless life, and pure conversation.

Lit 1.1.82

(Aloud.)

Lit 1.1.83

In Christ Jesus our Lord, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy, good, and quickening Spirit, now and always, and for ever.

Lit 1.1.84

The People.

Lit 1.1.85

Amen.

Lit 1.1.86

The Priest.

Lit 1.1.87

XV. Peace be to all.

Lit 1.1.88

The People.

Lit 1.1.89

And to Thy spirit.

Lit 1.1.90

The Deacon.

Lit 1.1.91

Let us bow our heads to the Lord.

Lit 1.1.92

The People.

Lit 1.1.93

To Thee, Lord.

Lit 1.1.94

The Priest prays, saying:—

Lit 1.1.95

O Sovereign giver of life, and provider of good things, who didst give to mankind the blessed hope of eternal life, our Lord Jesus Christ, count us worthy in holiness, and perfect this Thy divine service to the enjoyment of future blessedness.

Lit 1.1.96

(Aloud.)

Lit 1.1.97

So that, guarded by Thy power at all times, and led into the light of truth, we may send up the praise and the thanksgiving to Thee, the Father, the Son, and the Holy Spirit, now and ever.

Lit 1.1.98

The People.

Lit 1.1.99

Amen.

Lit 1.1.100

The Deacon.

Lit 1.1.101

XVI. Let none remain of the catechumens, none of the unbaptized, none of those who are unable to join with us in prayer. Look at one another. The door.

Lit 1.1.102

All erect: let us again pray to the Lord.

Lit 1.1.103

The Priest says the prayer of incense.

Lit 1.1.104

Sovereign Almighty, King of Glory, who knowest all things before their creation, manifest Thyself to us calling upon Thee at this holy hour, and redeem us from the shame of our transgressions; cleanse our mind and our thoughts from impure desires, from worldly deceit, from all influence of the devil; and accept from the hands of us sinners this incense, as Thou didst accept the offering of Abel, and Noah, and Aaron, and Samuel, and of all Thy saints, guarding us from everything evil, and preserving us for continually pleasing, and worshipping, and glorifying Thee, the Father, and Thy only-begotten Son, and Thy all-holy Spirit, now and always, and for ever.

Lit 1.1.105

And the Readers begin the Cherubic Hymn.

Lit 1.1.106

Let all mortal flesh be silent, and stand with fear and trembling, and meditate nothing earthly within itself:—

Lit 1.1.107

For the King of kings and Lord of lords, Christ our God, comes forward to be sacrificed, and to be given for food to the faithful; and the bands of angels go before Him with every power and dominion, the many-eyed cherubim, and the six-winged seraphim, covering their faces, and crying aloud the hymn, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Lit 1.1.108

The Priest, bringing in the holy gifts, says this prayer:—

Lit 1.1.109

XVII. O God, our God, who didst send forth the heavenly bread, the food of the whole world, our Lord Jesus Christ, to be a Saviour, and Redeemer, and Benefactor, blessing and sanctifying us, do Thou Thyself bless this offering, and graciously receive it to Thy altar above the skies:

Lit 1.1.110

Remember in Thy goodness and love those who have brought it, and those for whom they have brought it, and preserve us without condemnation in the service of Thy divine mysteries: for hollowed and glorified is Thy all-honoured and great name, Father, and Son, and Holy Spirit, now and ever, and to all eternity.

Lit 1.1.111

The Priest.

Lit 1.1.112

Peace be to all.

Lit 1.1.113

The Deacon.

Lit 1.1.114

Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.115

The Priest.

Lit 1.1.116

Blessed be God, who blesseth and sanctifieth us all at the presentation of the divine and pure mysteries, and giveth rest to the blessed souls among the holy and just, now and always, and to all eternity.

Lit 1.1.117

The Deacon.

Lit 1.1.118

XVIII Let us attend in wisdom.

Lit 1.1.119

The Priest begins.

Lit 1.1.120

I believe in one God, Father Almighty, Maker of heaven and earth, and in one Lord Jesus Christ, the Son of God: and the rest of the Creed.

Lit 1.1.121

Then he prays, bowing his neck.

Lit 1.1.122

XIX. God and Sovereign of all, make us, who are unworthy, worthy of this hour, lover of mankind; that being pure from all deceit and all hypocrisy, we may be united with one another by the bond of peace and love, being confirmed by the sanctification of Thy divine knowledge through Thine only-begotten Son, our Lord and Saviour Jesus Christ, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy, and good, and quickening Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.123

The Deacon.

Lit 1.1.124

XX. Let us stand well, let us stand reverently, let us stand in the fear of God, and with compunction of heart. In peace let us pray to the Lord.

Lit 1.1.125

The Priest.

Lit 1.1.126

For God of peace, mercy, love, compassion, and loving-kindness art Thou, and Thine only-begotten Son, and Thine all-holy Spirit, now and ever.

Lit 1.1.127

The People.

Lit 1.1.128

Amen.

Lit 1.1.129

The Priest.

Lit 1.1.130

Peace be to all.

Lit 1.1.131

The People.

Lit 1.1.132

And to thy spirit.

Lit 1.1.133

The Deacon.

Lit 1.1.134

Let us salute one another with an holy kiss. Let us bow our heads to the Lord.

Lit 1.1.135

The Priest bows, saying this prayer:—

Lit 1.1.136

XXI. Only Lord and merciful God, on those who are bowing their necks before Thy holy altar, and seeking the spiritual gifts that come from Thee, send forth Thy good grace; and bless us all with every spiritual blessing, that cannot be taken from us, Thou, who dwellest on high, and hast regard unto things that are lowly.

Lit 1.1.137

(Aloud.)

Lit 1.1.138

For worthy of praise and worship and most glorious is Thy all-holy name, Father and Son and Holy Spirit, now and always, and to all eternity.

Lit 1.1.139

The Deacon.

Lit 1.1.140

Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.141

The Priest.

Lit 1.1.142

The Lord will bless us, and minister with us all by His grace and loving-kindness.

Lit 1.1.143

And again.

Lit 1.1.144

The Lord will bless us, and make us worthy to stand at His holy altar, at all times, now and always, and for ever.

Lit 1.1.145

And again.

Lit 1.1.146

Blessed be God, who blesseth and sanctifieth us all in our attendance upon, and service of, His pure mysteries, now and always, and for ever.

Lit 1.1.147

The Deacon makes the Universal Litany.

Lit 1.1.148

XXII In peace let us pray to the Lord.

Lit 1.1.149

The People.

Lit 1.1.150

O Lord, have mercy.

Lit 1.1.151

The Deacon.

Lit 1.1.152

Save us, have mercy upon us, pity and keep us, O God, by Thy grace.

Lit 1.1.153

For the peace that is from above, and the loving-kindness of God, and the salvation of our souls;

Lit 1.1.154

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.155

For the peace of the whole world, and the unity of all the holy churches of God;

Lit 1.1.156

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.157

For those who bear fruit, and labour honourably in the holy churches of God; for those who remember the poor, the widows and the orphans, the strangers and needy ones; and for those who have requested us to mention them in our prayers;

Lit 1.1.158

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.159

For those who are in old age and infirmity, for the sick and suffering, and those who are troubled by unclean spirits, for their speedy cure from God and their salvation;

Lit 1.1.160

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.161

For those who are passing their days in virginity, and celibacy, and discipline, and for those in holy matrimony; and for the holy fathers and brethren agonizing in mountains, and dens, and caves of the earth;

Lit 1.1.162

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.163

For Christians sailing, travelling, living among strangers, and for our brethren in captivity, in exile, in prison, and in bitter slavery, their peaceful return;

Lit 1.1.164

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.165

For the remission of our sins, and forgiveness of our transgressions, and for our deliverance from all tribulation, wrath, danger, and constraint, and uprising against us of enemies;

Lit 1.1.166

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.167

For favourable weather, peaceful showers, beneficent dews, abundance of fruits, the perfect close of a good season, and for the crown of the year;

Lit 1.1.168

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.169

For our fathers and brethren present, and praying with us in this holy hour, and at every season, their zeal, labour, and earnestness;

Lit 1.1.170

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.171

For every Christian soul in tribulation and distress, and needing the mercy and succour of God; for the return of the erring, the health of the sick, the deliverance of the captives, the rest of the fathers and brethren that have fallen asleep aforetime;

Lit 1.1.172

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.173

For the hearing and acceptance of our prayer before God, and the sending down on us His rich mercies and compassion.

Lit 1.1.174

Let us beseech the Lord.

Lit 1.1.175

And for the offered, precious, heavenly, unutterable, pure, glorious, dread, awful, divine gifts, and the salvation of the priest who stands by and offers them;

Lit 1.1.176

Let us offer supplication to God the Lord.

Lit 1.1.177

The People.

Lit 1.1.178

O Lord, have mercy.

Lit 1.1.179

(Thrice.)

Lit 1.1.180

Then the Priest makes the sign of the cross on the gifts, and, standing, speaks separately thus:—

Lit 1.1.181

XXIII Glory to God in the highest, and on earth peace, good-will among men, etc.

Lit 1.1.182

(Thrice.)

Lit 1.1.183

Lord, Thou wilt open my lips, and my mouth shall show forth Thy praise.

Lit 1.1.184

(Thrice.)

Lit 1.1.185

Let my mouth be filled with Thy praise, O Lord, that I may tell of Thy glory, of Thy majesty, all the day.

Lit 1.1.186

(Thrice.)

Lit 1.1.187

Of the Father. Amen. And of the Son. Amen. And of the Holy Spirit. Amen. Now and always, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.188

And bowing to this side and to that, he says:

Lit 1.1.189

XXIV. Magnify the Lord with me, and let us exalt His name together.

Lit 1.1.190

And they answer, bowing:—

Lit 1.1.191

The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee.

Lit 1.1.192

Then the Priest, at great length:—

Lit 1.1.193

O Sovereign Lord, who hast visited us in compassion and mercies, and hast freely given to us, Thy humble and sinful and unworthy servants, boldness to stand at Thy holy altar, and to offer to Thee this dread and bloodless sacrifice for our sins, and for the errors of the people, look upon me Thy unprofitable servant, and blot out my transgressions for Thy compassion’s sake; and purify my lips and heart from all pollution of flesh and spirit; and remove from me every shameful and foolish thought, and fit me by the power of Thy all-holy Spirit for this service; and receive me graciously by Thy goodness as I draw nigh to Thy altar.

Lit 1.1.194

And be pleased, O Lord, that these gifts brought by our hands may be acceptable, stooping to my weakness; and cast me not away from Thy presence, and abhor not my unworthiness; but pity me according to Thy great mercy, and according to the multitude of Thy mercies pass by my transgressions, that, having come before Thy glory without condemnation, I may be counted worthy of the protection of Thy only-begotten Son, and of the illumination of Thy all-holy Spirit, that I may not be as a slave of sin cast out, but as Thy servant may find grace and mercy and forgiveness of sins before Thee, both in the world that now is and in that which is to come.

Lit 1.1.195

I beseech Thee, Almighty Sovereign, all-powerful Lord, hear my prayer; for Thou art He who workest all in all, and we all seek in all things the help and succour that come from Thee and Thy only-begotten Son, and the good and quickening and consubstantial Spirit, now and ever.

Lit 1.1.196

XXV. O God, who through Thy great and unspeakable love didst send forth Thy only-begotten Son into the world, in order that He might turn back the lost sheep, turn not away us sinners, laying hold of Thee by this dread and bloodless sacrifice; for we trust not in our own righteousness, but in Thy good mercy, by which Thou purchasest our race.

Lit 1.1.197

We entreat and beseech Thy goodness that it may not be for condemnation to Thy people that this mystery for salvation has been administered by us, but for remission of sins, for renewal of souls and bodies, for the well-pleasing of Thee, God and Father, in the mercy and love of Thy only-begotten Son, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy and good and quickening Spirit, now and always, and for ever.

Lit 1.1.198

XXVI. O Lord God, who didst create us, and bring us into life, who hast shown to us ways to salvation, who hast granted to us a revelation of heavenly mysteries, and hast appointed us to this ministry in the power of Thy all-holy Spirit, grant, O Sovereign, that we may become servants of Thy new testament, ministers of Thy pure mysteries, and receive us as we draw near to Thy holy altar, according to the greatness of Thy mercy, that we may become worthy of offering to Thee gifts and sacrifices for our transgressions and for those of the people; and grant to us, O Lord, with all fear and a pure conscience to offer to Thee this spiritual and bloodless sacrifice, and graciously receiving it unto Thy holy and spiritual altar above the skies for an odour of a sweet spiritual smell, send down in answer on us the grace of Thy all-holy Spirit.

Lit 1.1.199

And, O God, look upon us, and have regard to this our reasonable service, and accept it, as Thou didst accept the gifts of Abel, the sacrifices of Noah, the priestly offices of Moses and Aaron, the peace-offerings of Samuel, the repentance of David, the incense of Zacharias. As Thou didst accept from the hand of Thy apostles this true service, so accept also in Thy goodness from the hands of us sinners these offered gifts; and grant that our offering may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit, as a propitiation for our transgressions and the errors of the people; and for the rest of the souls that have fallen asleep aforetime; that we also, Thy humble, sinful, and unworthy servants, being counted worthy without guile to serve Thy holy altar, may receive the reward of faithful and wise stewards, and may find grace and mercy in the terrible day of Thy just and good retribution.

Lit 1.1.200

Prayer of the veil.

Lit 1.1.201

XXVII. We thank Thee, O Lord our God, that Thou hast given us boldness for the entrance of Thy holy places, which Thou hast renewed to us as a new and living way through the veil of the flesh of Thy Christ. We therefore, being counted worthy to enter into the place of the tabernacle of Thy glory, and to be within the veil, and to behold the Holy of Holies, cast ourselves down before Thy goodness:

Lit 1.1.202

Lord, have mercy on us: since we are full of fear and trembling, when about to stand at Thy holy altar, and to offer this dread and bloodless sacrifice for our own sins and for the errors of the people: send forth, O God, Thy good grace, and sanctify our souls, and bodies, and spirits; and turn our thoughts to holiness, that with a pure conscience we may bring to Thee a peace-offering, the sacrifice of praise:

Lit 1.1.203

(Aloud.)

Lit 1.1.204

By the mercy and loving-kindness of Thy only-begotten Son, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy, and good, and quickening Spirit, now and always:

Lit 1.1.205

The People.

Lit 1.1.206

Amen.

Lit 1.1.207

The Priest.

Lit 1.1.208

Peace be to all.

Lit 1.1.209

The Deacon.

Lit 1.1.210

Let us stand reverently, let us stand in the fear of God, and with contrition: let us attend to the holy communion service, to offer peace to God.

Lit 1.1.211

The People.

Lit 1.1.212

The offering of peace, the sacrifice of praise.

Lit 1.1.213

The Priest [A veil is now withdrawn from the oblation of bread and wine.]

Lit 1.1.214

And, uncovering the veils that darkly invest in symbol this sacred ceremonial, do Thou reveal it clearly to us: fill our intellectual vision with absolute light, and having purified our poverty from every pollution of flesh and spirit, make it worthy of this dread and awful approach: for Thou art an all-merciful and gracious God, and we send up the praise and the thanksgiving to Thee, Father, Son, and Holy Spirit, now, and always, and for ever.

Lit 1.1.215

Then he says aloud:—

Lit 1.1.216

XXVIII. The love of the Lord and Father, the grace of the Lord and Son, and the fellowship and the gift of the Holy Spirit, be with us all.

Lit 1.1.217

The People.

Lit 1.1.218

And with thy spirit.

Lit 1.1.219

The Priest.

Lit 1.1.220

Let us lift up our minds and our hearts.

Lit 1.1.221

The People.

Lit 1.1.222

It is becoming and right.

Lit 1.1.223

Then the Priest prays.

Lit 1.1.224

Verily it is becoming and right, proper and due to praise Thee, to sing of Thee, to bless Thee, to worship Thee, to glorify Thee, to give Thee thanks, Maker of every creature visible and invisible, the treasure of eternal good things, the fountain of life and immortality, God and Lord of all:

Lit 1.1.225

Whom the heavens of heavens praise, and all the host of them; the sun, and the moon, and all the choir of the stars; earth, sea, and all that is in them; Jerusalem, the heavenly assembly, and church of the first-born that are written in heaven; spirits of just men and of prophets; souls of martyrs and of apostles; angels, archangels, thrones, dominions, principalities, and authorities, and dread powers; and the many-eyed cherubim, and the six-winged seraphim, which cover their faces with two wings, their feet with two, and with two they fly, crying one to another with unresting lips, with unceasing praises:

Lit 1.1.226

(Aloud.)

Lit 1.1.227

With loud voice singing the victorious hymn of Thy majestic glory, crying aloud, praising, shouting, and saying:—

Lit 1.1.228

The People.

Lit 1.1.229

Holy, holy, holy, O Lord of Sabaoth, the heaven and the earth are full of Thy glory. Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the name of the Lord. Hosanna in the highest.

Lit 1.1.230

The Priest, making the sign of the cross on the gifts, says:—

Lit 1.1.231

XXIX. Holy art Thou, King of eternity, and Lord and giver of all holiness; holy also Thy only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, by whom Thou hast made all things; holy also Thy Holy Spirit, which searches all things, even Thy deep things, O God: holy art Thou, almighty, all-powerful, good, dread, merciful, most compassionate to Thy creatures; who didst make man from earth after Thine own image and likeness; who didst give him the joy of paradise; and when he transgressed Thy commandment, and fell away, didst not disregard nor desert him, O Good One, but didst chasten him as at merciful father, call him by the law, instruct him by the prophets; and afterwards didst send forth Thine only-begotten Son Himself, our Lord Jesus Christ, into the world, that He by His coming might renew and restore Thy image;

Lit 1.1.232

Who, having descended from heaven, and become flesh of the Holy Spirit and Virgin Godmother Mary, and having sojourned among men, fulfilled the dispensation for the salvation of our race; and being about to endure His voluntary and life-giving death by the cross, He the sinless for us the sinners, in the night in which He was betrayed, nay, rather delivered Himself up for the life and salvation of the world,

Lit 1.1.233

Then the Priest holds the bread in his hand, and says:—

Lit 1.1.234

XXX. Having taken the bread in His holy and pure and blameless and immortal hands, lifting up His eyes to heaven, and showing it to Thee, His God and Father, He gave thanks, and hallowed, and brake, and gave it to us, His disciples and apostles, saying:—

Lit 1.1.235

The Deacons say:

Lit 1.1.236

For the remission of sins and life everlasting.

Lit 1.1.237

Then he says aloud:—

Lit 1.1.238

Take, eat: this is my body, broken for you, and given for remission of sins.

Lit 1.1.239

The People.

Lit 1.1.240

Amen.

Lit 1.1.241

Then he takes the cup, and says:—

Lit 1.1.242

In like manner, after supper, He took the cup, and having mixed wine and water, lifting up His eyes to heaven, and presenting it to Thee, His God and Father, He gave thanks, and hollowed and blessed it, and filled it with the Holy Spirit, and gave it to us His disciples, saying, Drink ye all of it; this is my blood of the new testament shed for you and many, and distributed for the remission of sins.

Lit 1.1.243

The People.

Lit 1.1.244

Amen.

Lit 1.1.245

The Priest.

Lit 1.1.246

This do in remembrance of me; for as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show forth the Lord’s death, and confess His resurrection, till He come.

Lit 1.1.247

The Deacons say:—

Lit 1.1.248

We believe and confess:

Lit 1.1.249

The People.

Lit 1.1.250

We show forth Thy death, O Lord, and confess Thy resurrection.

Lit 1.1.251

The Priest (Oblation).

Lit 1.1.252

XXXI. Remembering, therefore, His life-giving sufferings, His saving cross, His death and His burial, and resurrection from the dead on the third day, and His ascension into heaven, and sitting at the right hand of Thee, our God and Father, and His second glorious and awful appearing, when He shall come with glory to judge the quick and the dead, and render to every one according to His works; even we, sinful men, offer unto Thee, O Lord, this dread and bloodless sacrifice, praying that Thou wilt not deal with us after our sins, nor reward us according to our iniquities;

Lit 1.1.253

But that Thou, according to Thy mercy and Thy unspeakable loving-kindness, passing by and blotting out the handwriting against us Thy suppliants, wilt grant to us Thy heavenly and eternal gifts (which eye hath not seen, and ear hath not heard, and which have not entered into the heart of man) that thou hast prepared, O God, for those who love Thee; and reject not, O loving Lord, the people for my sake, or for my sin’s sake:

Lit 1.1.254

Then he says, thrice:—

Lit 1.1.255

For Thy people and Thy Church supplicate Thee.

Lit 1.1.256

The People.

Lit 1.1.257

Have mercy on us, O Lord our God, Father Almighty.

Lit 1.1.258

Again the Priest says (Invocation):—

Lit 1.1.259

XXXII. Have mercy upon us, O God Almighty.

Lit 1.1.260

Have mercy upon us, O God our Saviour.

Lit 1.1.261

Have mercy upon us, O God, according to Thy great mercy, and send forth on us, and on these offered gifts, Thy all-holy Spirit.

Lit 1.1.262

Then, bowing his neck, he says:—

Lit 1.1.263

The sovereign and quickening Spirit, that sits upon the throne with Thee, our God and Father, and with Thy only-begotten Son, reigning with Thee; the consubstantial and co-eternal; that spoke in the law and in the prophets, and in Thy New Testament; that descended in the form of a dove on our Lord Jesus Christ at the river Jordan, and abode on Him; that descended on Thy apostles in the form of tongues of fire in the upper room of the holy and glorious Zion on the day of Pentecost: this Thine all-holy Spirit, send down, O Lord, upon us, and upon these offered holy gifts;

Lit 1.1.264

And rising up, he says aloud:—

Lit 1.1.265

That coming, by His holy and good and glorious appearing, He may sanctify this bread, and make it the holy body of Thy Christ.

Lit 1.1.266

The People.

Lit 1.1.267

Amen.

Lit 1.1.268

The Priest.

Lit 1.1.269

And this cup the precious blood of Thy Christ.

Lit 1.1.270

The People.

Lit 1.1.271

Amen.

Lit 1.1.272

The Priest by himself standing.

Lit 1.1.273

XXXIII. That they may be to all that partake of them for remission of sins, and for life everlasting, for the sanctification of souls and of bodies, for bearing the fruit of good works, for the stablishing of Thy Holy Catholic Church, which Thou hast founded on the Rock of Faith, that the gates of hell may not prevail against it; delivering it from all heresy and scandals, and from those who work iniquity, keeping it till the fulness of the time.

Lit 1.1.274

And having bowed, he says:—

Lit 1.1.275

XXXIV. We present them to Thee also, O Lord, for the holy places, which Thou hast glorified by the divine appearing of Thy Christ, and by the visitation of Thy all-holy Spirit; especially for the glorious Zion, the mother of all the churches; and for Thy Holy, Catholic, and Apostolic Church throughout the world: even now, O Lord, bestow upon her the rich gifts of Thy all-holy Spirit.

Lit 1.1.276

Remember also, O Lord, our holy fathers and brethren in it, and the bishops in all the world, who rightly divide the word of Thy truth.

Lit 1.1.277

Remember also, O Lord, every city and country, and those of the true faith dwelling in them, their peace and security.

Lit 1.1.278

Remember, O Lord, Christians sailing, travelling, sojourning in strange lands; our fathers and brethren, who are in bonds, prison, captivity, and exile; who are in mines, and under torture, and in bitter slavery. Remember, O Lord, the sick and afflicted, and those troubled by unclean spirits, their speedy healing from Thee, O God, and their salvation.

Lit 1.1.279

Remember, O Lord, every Christian soul in affliction and distress, needing Thy mercy and succour, O God; and the return of the erring.

Lit 1.1.280

Remember, O Lord, our fathers and brethren, toiling hard, and ministering unto us, for Thy holy name’s sake.

Lit 1.1.281

Remember all, O Lord, for good: have mercy on all, O Lord, be reconciled to us all: give peace to the multitudes of Thy people: put away scandals: bring wars to an end: make the uprising of heresies to cease: grant Thy peace and Thy love to us, O God our Saviour, the hope of all the ends of the earth.

Lit 1.1.282

Remember, O Lord, favourable weather, peaceful showers, beneficent dews, abundance of fruits, and to crown the year with Thy goodness; for the eyes of all wait on Thee, and Thou givest their food in due season: thou openest Thy hand, and fillest every living thing with gladness.

Lit 1.1.283

Remember, O Lord, those who bear fruit, and labour honourably in the holy of Thy Church; and those who forget not the poor, the widows, the orphans, the strangers, and the needy; and all who have desired us to remember them in our prayers.

Lit 1.1.284

Moreover, O Lord, be pleased to remember those who have brought these offerings this day to Thy holy altar, and for what each one has brought them or with what mind, and those persons who have just now been mentioned to Thee.

Lit 1.1.285

Remember, O Lord, according to the multitude of Thy mercy and compassion, me also, Thy humble and unprofitable servant; and the deacons who surround Thy holy altar, and graciously give them a blameless life, keep their ministry undefiled, and purchase for them a good degree, that we may find mercy and grace, with all the saints that have been well pleasing to Thee since the world began, to generation and generation—grandsires, sires, patriarchs, prophets, apostles, martyrs, confessors, teachers, saints, and every just spirit made perfect in the faith of Thy Christ.

Lit 1.1.286

XXXV. Hail, Mary, highly favoured: the Lord is with Thee; blessed art thou among women, and blessed the fruit of thy womb, for thou didst bear the Saviour of our souls.

Lit 1.1.287

The Deacons.

Lit 1.1.288

XXXVI. Remember us, O Lord God.

Lit 1.1.289

The Priest, bowing, says:—

Lit 1.1.290

Remember, O Lord God, the spirits and all flesh, of whom we have made mention, and of whom we have not made mention, who are of the true faith, from righteous Abel unto this day: unto them do Thou give rest there in the land of the living, in Thy kingdom, in the joy of paradise, in the bosom of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, our holy fathers; whence pain, and grief, and lamentation have fled: there the light of Thy countenance looks upon them, and enlightens them for ever.

Lit 1.1.291

Make the end of our lives Christian, acceptable, blameless, and peaceful, O Lord, gathering us together, O Lord, under the feet of Thine elect, when Thou wilt, and as Thou wilt; only without shame and transgressions, through Thy only-begotten Son, our Lord and God and Saviour Jesus Christ: for He is the only sinless one who hath appeared on the earth.

Lit 1.1.292

The Deacon.

Lit 1.1.293

And let us pray:—

Lit 1.1.294

For the peace and establishing of the whole world, and of the holy churches of God, and for the purposes for which each one made his offering, or according to the desire he has: and for the people standing round, and for all men, and all women:

Lit 1.1.295

The People.

Lit 1.1.296

And for all men and all women. (Amen.)

Lit 1.1.297

The Priest says aloud:—

Lit 1.1.298

Wherefore, both to them and to us, do Thou in Thy goodness and love:

Lit 1.1.299

The People.

Lit 1.1.300

Forgive, remit, pardon, O God, our transgressions, voluntary and involuntary: in deed and in word: in knowledge and in ignorance: by night and by day: in thought and intent: in Thy goodness and love, forgive us them all.

Lit 1.1.301

The Priest.

Lit 1.1.302

Through the grace and compassion and love of Thy only-begotten Son, with whom Thou art blessed and glorified, together with the all-holy, and good, and quickening Spirit, now and ever, and to all eternity.

Lit 1.1.303

The People.

Lit 1.1.304

Amen.

Lit 1.1.305

The Priest.

Lit 1.1.306

XXXVII. Peace be to all:

Lit 1.1.307

The People.

Lit 1.1.308

And to thy spirit.

Lit 1.1.309

The Deacon.

Lit 1.1.310

Again, and continually, in peace let us pray to the Lord.

Lit 1.1.311

For the gifts to the Lord God presented and sanctified, precious, heavenly, unspeakable, pure, glorious, dread, awful, divine;

Lit 1.1.312

Let us pray.

Lit 1.1.313

That the Lord our God, having graciously received them to His altar that is holy and above the heavens, rational and spiritual, for the odour of a sweet spiritual savour, may send down in answer upon us the divine grace and the gift of the all-holy Spirit;

Lit 1.1.314

Let us pray.

Lit 1.1.315

Having prayed for the unity of the faith, and the communion of His all-holy and adorable Spirit;

Lit 1.1.316

Let us commend ourselves and one another, and our whole life, to Christ our God:

Lit 1.1.317

The People.

Lit 1.1.318

Amen.

Lit 1.1.319

The Priest prays.

Lit 1.1.320

XXXVIII. God and Father of our Lord and God and Saviour Jesus Christ, the glorious Lord, the blessed essence, the bounteous goodness, the God and Sovereign of all, who art blessed to all eternity, who sittest upon the cherubim, and art glorified by the seraphim, before whom stand thousand thousands and ten thousand times ten thousand hosts of angels and archangels: Thou hast accepted the gifts, offerings, and fruits brought unto Thee as an odour of a sweet spiritual smell, and hast been pleased to sanctify them, and make them perfect, O good One, by the grace of Thy Christ, and by the presence of Thy all-holy Spirit.

Lit 1.1.321

Sanctify also, O Lord, our souls, and bodies, and spirits, and touch our understandings, and search our consciences, and cast out from us every evil imagination, every impure feeling, every base desire, every unbecoming thought, all envy, and vanity, and hypocrisy, all lying, all deceit, every worldly affection, all covetousness, all vainglory, all indifference, all vice, all passion, all anger, all malice, all blasphemy, every motion of the flesh and spirit that is not in accordance with Thy holy will:

Lit 1.1.322

(Aloud.)

Lit 1.1.323

And count us worthy, O loving Lord, with boldness, without condemnation, in a pure heart, with a contrite spirit, with unshamed face, with sanctified lips, to dare to call upon Thee, the holy God, Father in heaven, and to say,

Lit 1.1.324

The People.

Lit 1.1.325

Our Father, which art in heaven: hollowed be Thy name; and so on to the doxology.

Lit 1.1.326

The Priest, bowing, says (the Embolism):—

Lit 1.1.327

And lead us not into temptation, Lord, Lord of Hosts, who knowest our frailty, but deliver us from the evil one and his works, and from all his malice and craftiness, for the sake of Thy holy name, which has been placed upon our humility:

Lit 1.1.328

(Aloud.)

Lit 1.1.329

For Thine is the kingdom, the power, and the glory, Father, Son, and Holy Spirit, now and for ever.

Lit 1.1.330

The People.

Lit 1.1.331

Amen.

Lit 1.1.332

The Priest.

Lit 1.1.333

XXXIX. Peace be to all.

Lit 1.1.334

The People.

Lit 1.1.335

And to thy spirit.

Lit 1.1.336

The Deacon.

Lit 1.1.337

Let us bow our heads to the Lord.

Lit 1.1.338

The People.

Lit 1.1.339

To Thee, O Lord.

Lit 1.1.340

The Priest prays, speaking thus:—

Lit 1.1.341

To Thee, O Lord, we Thy servants have bowed our heads before Thy holy altar, waiting for the rich mercies that are from Thee.

Lit 1.1.342

Send forth upon us, O Lord, Thy plenteous grace and Thy blessing; and sanctify our souls, bodies, and spirits, that we may become worthy communicants and partakers of Thy holy mysteries, to the forgiveness of sins and life everlasting:

Lit 1.1.343

(Aloud.)

Lit 1.1.344

For adorable and glorified art Thou, our God, and Thy only-begotten Son, and Thy all-holy Spirit, now and ever.

Lit 1.1.345

The People.

Lit 1.1.346

Amen.

Lit 1.1.347

The Priest says aloud:—

Lit 1.1.348

And the grace and the mercies of the holy and consubstantial, and uncreated, and adorable Trinity, shall be with us all.

Lit 1.1.349

The People.

Lit 1.1.350

And with thy spirit.

Lit 1.1.351

The Deacon.

Lit 1.1.352

In the fear of God, let us attend.

Lit 1.1.353

The Priest says secretly:—

Lit 1.1.354

O holy Lord, that abidest in holy places, sanctify us by the word of Thy grace, and by the visitation of Thy all-holy Spirit: for Thou, O Lord, hast said, Ye will be holy, for I am holy. O Lord our God, incomprehensible Word of God, one in substance with the Father and the Holy Spirit, co-eternal and indivisible, accept the pure hymn, in Thy holy and bloodless sacrifices; with the cherubim, and seraphim, and from me, a sinful man, crying and saying:—

Lit 1.1.355

He takes up the gifts and saith aloud:—

Lit 1.1.356

XL. The holy things unto holy.

Lit 1.1.357

The People.

Lit 1.1.358

One only is holy, one Lord Jesus Christ, to the glory of God the Father, to whom be glory to all eternity.

Lit 1.1.359

The Deacon.

Lit 1.1.360

XLI. For the remission of our sins, and the propitiation of our souls, and for every soul in tribulation and distress, needing the mercy and succour of God, and for the return of the erring, the healing of the sick, the deliverance of the captives, the rest of our fathers and brethren who have fallen asleep aforetime;

Lit 1.1.361

Let us all say fervently, Lord, have mercy:

Lit 1.1.362

The People (twelve times).

Lit 1.1.363

Lord, have mercy.

Lit 1.1.364

Then the Priest breaks the bread, and holds the half in his right hand, and the half in his left, and dips that in his right hand in the chalice, saying:—

Lit 1.1.365

The union of the all-holy body and precious blood of our Lord and God and Saviour, Jesus Christ.

Lit 1.1.366

Then he makes the sign of the cross on that in his left hand: then with that which has been signed the other half: then forthwith he begins to divide, and before all to give to each chalice a single piece, saying:—

Lit 1.1.367

It has been made one, and sanctified, and perfected, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever.

Lit 1.1.368

And when he makes the sign of the cross on the bread, he says:—

Lit 1.1.369

Behold the Lamb of God, the Son of the Father, that taketh away the sin of the world, sacrificed for the life and salvation of the world.

Lit 1.1.370

And when he gives a single piece to each chalice he says:—

Lit 1.1.371

A holy portion of Christ, full of grace and truth, of the Father, and of the Holy Spirit, to whom be the glory and the power to all eternity.

Lit 1.1.372

Then he begins to divide, and to say:—

Lit 1.1.373

XLII. The Lord is my Shepherd, I shall not want. In green pastures, and so on.

Lit 1.1.374

Then,

Lit 1.1.375

I will bless the Lord at all times, and so on.

Lit 1.1.376

Then,

Lit 1.1.377

I will extol Thee, my God, O King, and so on.

Lit 1.1.378

Then,

Lit 1.1.379

O praise the Lord, all ye nations, and so on.

Lit 1.1.380

The Deacon.

Lit 1.1.381

Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.382

The Priest.

Lit 1.1.383

The Lord will bless us, and keep us without condemnation for the communion of His pure gifts, now and always, and for ever.

Lit 1.1.384

And when they have filled, the Deacon says:—

Lit 1.1.385

Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.386

The Priest says:—

Lit 1.1.387

The Lord will bless us, and make us worthy with the pure touchings of our fingers to take the live coal, and place it upon the mouths of the faithful for the purification and renewal of their souls and bodies, now and always.

Lit 1.1.388

Then,

Lit 1.1.389

O taste and see that the Lord is good; who is parted and not divided; distributed to the faithful and not expended; for the remission of sins, and the life everlasting; now and always, and for ever.

Lit 1.1.390

The Deacon.

Lit 1.1.391

In the peace of Christ, let us sing:

Lit 1.1.392

The Singers.

Lit 1.1.393

O taste and see that the Lord is good.

Lit 1.1.394

The Priest says the prayer before the communion.

Lit 1.1.395

O Lord our God, the heavenly bread, the life of the universe, I have sinned against Heaven, and before Thee, and am not worthy to partake of Thy pure mysteries; but as a merciful God, make me worthy by Thy grace, without condemnation to partake of Thy holy body and precious blood, for the remission of sins, and life everlasting.

Lit 1.1.396

XLIII. Then he distributes to the clergy; and when the deacons take the disks and the chalices for distribution to the people, the Deacon, who takes the first disk, says:—

Lit 1.1.397

Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.398

The Priest replies:—

Lit 1.1.399

Glory to God who has sanctified and is sanctifying us all.

Lit 1.1.400

The Deacon says:—

Lit 1.1.401

Be Thou exalted, O God, over the heavens, and Thy glory over all the earth, and Thy kingdom endureth to all eternity.

Lit 1.1.402

And when the Deacon is about to put it on the side-table the Priest says:—

Lit 1.1.403

Blessed be the name of the Lord our God for ever.

Lit 1.1.404

The Deacon.

Lit 1.1.405

In the fear of God, and in faith and love, draw nigh.

Lit 1.1.406

The People.

Lit 1.1.407

Blessed is He that cometh in the name of the Lord.

Lit 1.1.408

And again, when he sets down the disk upon the side-table, he says:—

Lit 1.1.409

Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.410

The Priest.

Lit 1.1.411

Save Thy people, O God, and bless Thine inheritance.

Lit 1.1.412

The Priest again.

Lit 1.1.413

Glory to our God, who has sanctified us all.

Lit 1.1.414

And when he has put the chalice back on the holy table, the Priest says:—

Lit 1.1.415

Blessed be the name of the Lord to all eternity.

Lit 1.1.416

The Deacons and the People say:—

Lit 1.1.417

Fill our mouths with Thy praise, O Lord, and fill our lips with joy, that we may sing of Thy glory, of Thy greatness all the day.

Lit 1.1.418

And again:—

Lit 1.1.419

We render thanks to Thee, Christ our God, that Thou hast made us worthy to partake of Thy body and blood, for the remission of sins, and for life everlasting. Do Thou, in Thy goodness and love, keep us, we pray Thee, without condemnation.

Lit 1.1.420

The prayer of incense at the last entrance.

Lit 1.1.421

XLIV. We render thanks to Thee, the Saviour and God of all, for all the good things Thou hast given us, and for the participation of Thy holy and pure mysteries, and we offer to Thee this incense, praying: Keep us under the shadow of Thy wings, and count us worthy till our last breath to partake of Thy holy rites for the sanctification of our souls and bodies, for the inheritance of the kingdom of heaven: for Thou, O God, art our sanctification, and we send up praise and thanksgiving to Thee, Father, Son, and Holy Spirit.

Lit 1.1.422

The Deacon begins in the entrance.

Lit 1.1.423

Glory to Thee, glory to Thee, glory to Thee, O Christ the King, only-begotten Word of the Father, that Thou hast counted us, Thy sinful and unworthy servants, worthy to enjoy thy pure mysteries for the remission of sins, and for life everlasting: glory to Thee.

Lit 1.1.424

And when he has made the entrance, the Deacon begins to speak thus:—

Lit 1.1.425

XLV. Again and again, and at all times, in peace, let us beseech the Lord.

Lit 1.1.426

That the participation of His Holy rites may be to us for the turning away from every wicked thing, for our support on the journey to life everlasting, for the communion and gift of the Holy Spirit;

Lit 1.1.427

Let us pray.

Lit 1.1.428

The Priest prays.

Lit 1.1.429

Commemorating our all-holy, pure, most glorious, blessed Lady, the God-Mother and Ever-Virgin Mary, and all the saints that have been well-pleasing to Thee since the world began, let us devote ourselves, and one another, and our whole life, to Christ our God:

Lit 1.1.430

The People.

Lit 1.1.431

To Thee, O Lord.

Lit 1.1.432

The Priest.

Lit 1.1.433

XLVI. O God, who through Thy great and unspeakable love didst condescend to the weakness of Thy servants, and hast counted us worthy to partake of this heavenly table, condemn not us sinners for the participation of Thy pure mysteries; but keep us, O good One, in the sanctification of Thy Holy Spirit, that being made holy, we may find part and inheritance with all Thy saints that have been well-pleasing to Thee since the world began, in the light of Thy countenance, through the mercy of Thy only-begotten Son, our Lord and God and Saviour Jesus Christ, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy, and good, and quickening Spirit: for blessed and glorified is Thy all-precious and glorious name, Father, Son, and Holy Spirit, now and ever, and to all eternity.

Lit 1.1.434

The People.

Lit 1.1.435

Amen.

Lit 1.1.436

The Priest.

Lit 1.1.437

Peace be to all.

Lit 1.1.438

The People.

Lit 1.1.439

And to thy spirit.

Lit 1.1.440

The Deacon.

Lit 1.1.441

XLVII. Let us bow our heads to the Lord.

Lit 1.1.442

The Priest.

Lit 1.1.443

O God, great and marvellous, look upon Thy servants, for we have bowed our heads to Thee. Stretch forth Thy hand, strong and full of blessings, and bless Thy people. Keep Thine inheritance, that always and at all times we may glorify Thee, our only living and true God, the holy and consubstantial Trinity, Father, Son, and Holy Ghost, now and ever, and to all eternity.

Lit 1.1.444

(Aloud.)

Lit 1.1.445

For unto Thee is becoming and is due praise from us all, and honour, and adoration, and thanksgiving, Father, Son, and Holy Spirit, now and ever.

Lit 1.1.446

The Deacon.

Lit 1.1.447

XLVIII. In the peace of Christ let us sing:

Lit 1.1.448

And again he says:—

Lit 1.1.449

In the peace of Christ let us go on:

Lit 1.1.450

The People.

Lit 1.1.451

In the name of the Lord. Sir, pronounce the blessing.

Lit 1.1.452

Dismission prayer, spoken by the Deacon.

Lit 1.1.453

Going on from glory to glory, we praise Thee, the Saviour of our souls. Glory to Father, and Son, and Holy Spirit now and ever, and to all eternity. We praise Thee, the Saviour of our souls.

Lit 1.1.454

The Priest says a prayer from the altar to the sacristy.

Lit 1.1.455

XLIX. Going on from strength to strength, and having fulfilled all the divine service in Thy temple, even now we beseech Thee, O Lord our God, make us worthy of perfect loving-kindness; make straight our path: root us in Thy fear, and make us worthy of the heavenly kingdom, in Christ Jesus our Lord, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy, and good, and quickening Spirit, now and always, and for ever.

Lit 1.1.456

The Deacon.

Lit 1.1.457

L. Again and again, and at all times, in peace let us beseech the Lord.

Lit 1.1.458

Prayer said in the sacristy after the dismissal.

Lit 1.1.459

Thou hast given unto us, O Lord, sanctification in the communion of the all-holy body and precious blood of Thy only-begotten Son, our Lord Jesus Christ; give unto us also the grace of Thy good Spirit, and keep us blameless in the faith, lead us unto perfect adoption and redemption, and to the coming joys of eternity; for Thou art our sanctification and light, O God, and Thy only-begotten Son, and Thy all-holy Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.460

The Deacon.

Lit 1.1.461

In the peace of Christ let us keep watch.

Lit 1.1.462

The Priest.

Lit 1.1.463

Blessed is God, who blesseth and sanctifieth through the communion of the holy, and quickening, and pure mysteries, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.464

Then the prayer of propitiation.

Lit 1.1.465

O Lord Jesus Christ, Son of the living God, Lamb and Shepherd, who takest away the sin of the world, who didst freely forgive their debt to the two debtors, and gavest remission of her sins to the woman that was a sinner, who gavest healing to the paralytic, with the remission of his sins; forgive, remit, pardon, O God, our offences, voluntary and involuntary, in knowledge and in ignorance, by transgression and by disobedience, which Thy all-holy Spirit knows better than Thy servants do:

Lit 1.1.466

And if men, carnal and dwelling in this world, have in aught erred from Thy commandments, either moved by the devil, whether in word or in deed, or if they have come under a curse, or by reason of some special vow, I entreat and beseech Thy unspeakable loving-kindness, that they may be set free from their word, and released from the oath and the special vow, according to Thy goodness.

Lit 1.1.467

Verily, O Sovereign Lord, hear my supplication on behalf of Thy servants, and do Thou pass by all their errors, remembering them no more; forgive them every transgression, voluntary and involuntary; deliver them from everlasting punishment: for Thou art He that hast commanded us, saying, Whatsoever things ye bind upon earth, shall be bound in heaven; and whatsoever things ye loose upon earth, shall be loosed in heaven: for, thou art our God, a God able to pity, and to save and to forgive sins; and glory is due unto Thee, with the eternal Father, and the quickening Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.

Lit 1.1.468