Skip to main content
Orthodox Knowledge
A
Life and Works of Rufinus, with Jerome's Apology

The Apology of Rufinus. Addressed to Apronianus, in Reply to Jerome's Letter to Pammachius

Life and Works of Rufinus, with Jerome's Apology · Rufinus of Aquileia

  1. Preface.
  2. Epitome of Argument.
  3. I must submit to the taunts of my adversary as Christ did to those of the Jews.
  4. Yet the substantial charges must be answered.
  5. I praised him but he has wounded me.
  6. I am no heretic, but declare my faith, that of my baptism.
  7. I give a further proof of my faith in the resurrection of the flesh.
  8. The resurrection body is a spiritual body.
  9. The resurrection body is a spiritual body.
  10. The resurrection body is a spiritual body.
  11. The resurrection body is a spiritual body.
  12. Origen's doctrines in the Περὶ ᾽Αρχῶν.
  13. What led to the translation.
  14. Pamphilus Apology for Origen.
  15. Pamphilus Apology for Origen.
  16. Preface to the Translation of the Περὶ ᾽Αρχῶν.
  17. Treatise on the Adulteration of the works of Origen.
  18. The difficulties of translation.
  19. Explanation of Origen's words “The Son does not see the Father.”
  20. Difference between seeing and knowing.
  21. The Translation interpolated by Eusebius of Cremona.
  22. Eusebius, if acting honestly, should have shown me what he thought dangerous.
  23. Jerome's method of translation was the same as mine.
  24. Jerome's reference to his Commentary on the Ephesians.
  25. Jerome has not really changed his mind about Origen.
  26. Women turned into men and bodies into souls.
  27. The foundation (καταβολή) of the world explained by Jerome as a casting down.
  28. Jerome, under the name of “another,” gives his own views.
  29. The fall of souls into human bodies is taught by Jerome.
  30. Predestination.
  31. “Another,” who gives strange views, is Jerome himself.
  32. “Hopers” and “fore-hopers.”
  33. Jerome has confessed these views to be his own.
  34. Jerome has confessed these views to be his own.
  35. Further identification of Jerome's views with Origen's.
  36. Further identification of Jerome's views with Origen's.
  37. The commentary on the Ephesians, selected by Jerome, is his condemnation.
  38. Principalities and Powers.
  39. Principalities and Powers.
  40. Jerome's complaint of new doctrines may be retorted on himself.
  41. Origin of men, angels, and heavenly bodies.
  42. Origin of men, angels, and heavenly bodies.
  43. The body as a prison.
  44. The body as a prison.
  45. All creatures, including the fallen angel, partaking in the final restoration.
  46. Arrogance of Jerome's teaching.
  47. If Origen is not to be pardoned, neither is Jerome.
  48. Epitome of Argument.
  49. Jerome says that the defenders of Origen are united in a federation of perjury.
  50. Jerome's commentaries on Ephesians follow Origen's interpretation of the texts about a secret federation to whom higher truths are to be told.
  51. But I follow Christ in condemning all falsehood.
  52. Jerome has not only allowed perjury but has practised it.
  53. His treatise on Virginity (Ep. xxii to Eustochium) defames all orders of Christians.
  54. In his anti-Ciceronian dream he promised never to read or possess heathen books.
  55. Yet his works are filled with quotations from them.
  56. In his “Best mode of Translation” he relies on the opinions of Cicero and Horace.
  57. He confesses his obligations to Porphyry.
  58. Counsel
  59. Jerome at Bethlehem had heathen books copied and taught them to boys.
  60. He condemns as heathenish unobjectionable views which he himself holds.
  61. He spoke of Paula impiously as the mother-in-law of God.
  62. Such impiety is unpardonable.
  63. Jerome's boast of his teachers, Didymus and the Jew Baranina.
  64. His extravagant praises of Origen.
  65. Preface to Origen on Canticles.
  66. Preface to Commentary on Micah.
  67. Book of Hebrew Names.
  68. A story of Origen.
  69. Pamphilus the Martyr and his Library.
  70. Jerome praises Origen but condemns others for doing the same.
  71. Jerome praises the dogmatic as well as the expository works of Origen.
  72. Contrast of Jerome's earlier and later attitude towards Origen.
  73. The Book of Hebrew Questions.
  74. Jerome's attack upon Ambrose.
  75. Preface to Didymus on the Holy Spirit.
  76. Jerome attacks one Christian writer after another.
  77. His treatment of Melania.
  78. I never followed Jerome's errors, for which he should do penance.
  79. But I followed his method of translation.
  80. Jerome in condemning me condemns himself.
  81. He says I shew Origen to be heretical, yet condemns me.
  82. His pretence that the Apology for Origen is not by Pamphilus needs no answer.
  83. Others did not translate the Περὶ ᾽Αρχῶν because they did not know Greek.
  84. Jerome's translation of the Scriptures impugned.
  85. Authority of the LXX.
  86. Has the Church had spurious Scriptures?
  87. Danger of altering the Versions of Scripture.
  88. Origen's Hexapla--Its object.
  89. St. Paul's method of dealing with erring brethren.
  90. How Jerome should have replied to Pammachius.
  91. The Books against Jovinian.
  92. My translation of the Περὶ ᾽Αρχῶν was meant to aid in a good cause.
  93. Recapitulation of the Apology.
  94. Recapitulation of the Apology.
  95. Recapitulation of the Apology.
  96. An appeal to Pammachius.
  97. Why my translations of Origen had created offence, but Jerome's not.
  98. Why my translations of Origen had created offence, but Jerome's not.
  99. A Synod, if called on to condemn Origen, must condemn Jerome also.